Перевод "junior tennis" на русский

English
Русский
0 / 30
juniorмладший
tennisтеннис теннисный
Произношение junior tennis (джунйо тэнис) :
dʒˈuːnjə tˈɛnɪs

джунйо тэнис транскрипция – 32 результата перевода

I'll say. And, um... and I'm Lindsay.
I was room parent last year, but my Sammy just got ranked in junior tennis, so I'm short on time this
Good for you.
Я скажу.
А я Линдси. Я была главой родительского комитета в прошлом году, но мой Сэмми получил разряд в юношеском теннисе так что в этом году я ограничена во времени.
Вот ведь молодец.
Скопировать
Travis Tanner went to Yale, undergrad in law, honors in both.
He was a junior tennis champion.
Tennis. Just like Louis.
Тревис Таннер учился в Йеле, магистратура по праву, степени бакалавра и магистра.
Он был чемпионом по теннису среди юниоров. Теннис.
Прямо как Луис.
Скопировать
Fine, well, let's see what else there is.
"Junior Varsity Tennis Team.
Recording Secretary, Spanish Club.
Прекрасно, ну, посмотрим, что еще там есть.
"Теннисист-юниор в школьной команде.
Секретарь, Испанский Клуб.
Скопировать
Told them we're not interested.
Dylan just made the tennis team at Haven Junior High.
He's got a doubles match in 1/2 hour.
- Без бед. Я сказала, что не заинтересована.
Дилан только что попал в теннисную команду в старшей школе Хейвена.
У него парная встреча через полчаса.
Скопировать
I'll say. And, um... and I'm Lindsay.
I was room parent last year, but my Sammy just got ranked in junior tennis, so I'm short on time this
Good for you.
Я скажу.
А я Линдси. Я была главой родительского комитета в прошлом году, но мой Сэмми получил разряд в юношеском теннисе так что в этом году я ограничена во времени.
Вот ведь молодец.
Скопировать
Travis Tanner went to Yale, undergrad in law, honors in both.
He was a junior tennis champion.
Tennis. Just like Louis.
Тревис Таннер учился в Йеле, магистратура по праву, степени бакалавра и магистра.
Он был чемпионом по теннису среди юниоров. Теннис.
Прямо как Луис.
Скопировать
Seriously?
The Junior Miss Table Tennis Champion for the Eastern Northern Seaboard County District?
How do I not know that already?
Серьёзно?
Мисс Настольный Теннис среди Юниоров Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа?
И почему я раньше не знал?
Скопировать
- Hi.
I'm Xiao Huang, 2016 San Gabriel Valley Junior Table Tennis Champion.
Do you know where I can find...
- Добрый день!
Я Шао Хуан, чемпион по настольному теннису долины Сан Гэбриэль 2016 среди юниоров.
Вы не знаете, где я могу найти...
Скопировать
You know that I was a teenage Ping-Pong champion.
I was the Junior Miss Table Tennis Champion for the Eastern Northern Seaboard County District.
Seriously?
Ты знаешь, что в юности я была чемпионом по пинг-понгу.
Я была Мисс Настольный Теннис среди Юниоров Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа.
Серьёзно?
Скопировать
When we were done, I felt like I should deflate you.
Yeah, well, sex is like tennis.
When you play an inferior opponent, your game suffers.
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
Да? Секс - как теннис.
Если партнер плох, игра не заладится.
Скопировать
You don't know what we're talking about.
I was junior swim champion.
I can hold my breath for four minutes.
Чарли, ты ведь даже понятия не имеешь, о чем мы тут говорим
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии
Я могу задержать дыхание на 4 минуты
Скопировать
GIRLS LAUGH
Anyone for tennis?
- Clear off taking the piss!
Король вечеринок! Привет, моряк.
Кто играет в теннис?
- Хватит меня стебать!
Скопировать
-What's Hanningtons?
-It's a tennis club in Chorlton.
Murderers do not play tennis.
- Что за Ханнингтон?
- Теннисный клуб в Чорлтоне.
Убийцы не играют в теннис.
Скопировать
I haven't spoken to Hanada ever since.
The bullying of Hanada continued in junior high school.
I gradually got better at acting various roles.
С тех пор я не разговаривала с Ханадой.
Издевательства над Ханадой продолжились и в средней школе.
Я постепенно стала лучше в игре разных ролей.
Скопировать
The military base that wes grew up on was decommissioned a few years ago -- fort addleson,just outside of metropolis.
Sam lane was stationed there when lois was in junior high.
Maybe that's where --
Воинская часть, где вырос Уэс, была расформирована несколько лет назад Форт Эвелсон, в окрестностях Метрополиса
Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Может быть..
Скопировать
I can't become a hero in this lifetime with this name.
I'll die doing job as a junior artist.
Like father.
С этим именем я не могу стать героем в этой жизни.
Я так и умру маленьким актером.
Как отец.
Скопировать
Flop-e-azam mom.
The truth is... you're a junior artist.
Father was a junior artist too.
Провал Азама, мама.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
Отец тоже был маленьким актером.
Скопировать
The truth is... you're a junior artist.
Father was a junior artist too.
And maybe i'll remain a junior artist as well.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
Отец тоже был маленьким актером.
И вожможно я так и останусь маленьким актером.
Скопировать
Father was a junior artist too.
And maybe i'll remain a junior artist as well.
Leave me alone.
Отец тоже был маленьким актером.
И вожможно я так и останусь маленьким актером.
Оставьте меня одного.
Скопировать
And yes.
Instead of shanti priya superstar, if you were shanti priya super junior artist, i would still be loving
And you will see. One day we will meet.
И да,
Если вместо Шанти Прии, суперзвезды была бы Вы - Шанти Прия, простая актриса, я все равно был бы предан Вам.
Вот увидите, однажды мы встретимся.
Скопировать
You are the biggest star.
And i am only a junior artist.
Who tell this you are a junior artist?
Вы такая большая звезда.
А я всего лишь маленький актер.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Скопировать
And i am only a junior artist.
Who tell this you are a junior artist?
Om you jumped in fire to me.
А я всего лишь маленький актер.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Ом, ты прыгнул в огонь.
Скопировать
That's impossible but that's true.
I died with shanti too, i was junior artist in you big movies, i couldn't save my shanti.
But i will fight for herjustice you will be punished, mukesh
Это не возможно, но это так В ту ночь умерла не только Шанти С ней умер и я, Ом Прокаш
Я был начинаюшим актером в твоем большом фильме Я не смог спасти свою Шанти
И я буду сражатся за справедливость И ты будешь наказан Мукеш
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping in a junior
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Every time I look at my kid, that's what I realiz
And that shit with Junior, please.
Just that peoplike Phil, They're not on that page--
Каждый раз понимаю это, глядя на свою малышку.
А этот замес с Джуниором? Я тя умоляю.
Просто такие парни как Фил этого не догоняют.
Скопировать
I see.
So I guess we can skip junior high and high school.
How's college?
Ясно.
Поэтому, думаю, мы можем пропустить среднюю школу.
Как колледж?
Скопировать
Trust me.
Before you know it, you're gonna be fighting for the Catholic Boys' Club North West Memorial Junior Middleweight
'Carl Gallagher!
Верь мне.
Но прежде знай, ты будешь биться за титул Северо-Западного Мемориального клуба Католических Мальчиков в первом среднем весе.
Карл Галлахер!
Скопировать
On Saturday.
When do you play tennis?
On Sunday.
В субботу.
Когда вы играете в теннис?
В воскресенье.
Скопировать
So how do you like working with Johnny?
he's gotta get rid of that frickin' magic shit, because, bitch, he'll get caught before he gets into junior
the real world. Psst!
Но он должен избавиться от волшебной дури пока ещё на держится на плаву.
Иначе, сука, схватят его ещё до средней школы. Мир жесток к таким как он.
Пш-ш!
Скопировать
On Saturday I play golf.
And on Sunday we play tennis.
When?
В субботу я играю в гольф.
А в воскресенье мы играем в теннис.
Когда?
Скопировать
And it's Sunday today.
And we're playing tennis now.
Where's Princess Sylvia's room?
А сегодня - воскресенье.
И сейчас мы играем в теннис.
Где комната принцессы Сильвии?
Скопировать
Here you go.
We get someone on the outside, usually a junior high kid.
Now, how did you get involved with the PBJ trade?
Давай!
Нужно иметь своего человека снаружи, обычно из другой школы и постарше.
Как тебя втянули в торговлю бутербродами?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов junior tennis (джунйо тэнис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junior tennis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джунйо тэнис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение